Cabezales de soldadura refrigerados por gas / agua OSK S + SW + GW - Cabezal de soldadura \ Rango de aplicación \ Pulgada\ Peso
OSK 53 S + SW \ DA 6 - 53 mm \ 0,250" - 2,087" \ 2,1 kg
OSK 76 S + SW \ DA 6 - 76,2 mm \ 0,250" - 3,000" \ 2,6 kg
OSK 115 S + SW \ DA 9,53 - 114,3 mm \ 0,375" - 4,500" \ 3,4 kg
OSK 170 GW \ DA 50 - 168,3 mm \ 1,969" - 6,626" \ 7,5 kg
Posiadane przez nas zgrzewarki punktowe pozwalają na zastosowanie alternatywnych metod łączenia elementów metalowych. Punktowe zgrzewanie oporowe jest jedną z najpopularniejszych technik łączenia metali cienkościennych.
Zastosowanie zgrzewarek kondensatorowych pozwala na szybkie i proste zamontowanie na powierzchni metali elementów mocujących (kołki, śruby, trzpienie).
Zgrzewanie indukcyjne pozwala znacznie zredukować zużycie energii, a co za tym idzie zmniejsza koszty wytworzenia detali. Proces ten znacznie redukuje obszar działania termicznego co przyczynia się do prostszego czyszczenia miejsc łączonych. Technologia zgrzewania indukcyjnego pozwala na jej automatyzację, co powoduje, że proces jest powtarzalny i prostszy (a zatem tańszy).
Dzięki zastosowaniu alternatywnych metod łączenia materiałów mamy możliwość zaoferować nasze usługi w branży budowlanej; transportu cieczy i gazów; przemyśle motoryzacyjnym oraz produkcji maszyn.
Notre équipe de soudeurs qualifiés peut souder des composants de grande taille ainsi que des petites pièces d'acier très complexes.
Méthodes de soudage :
- MIG-MAG et TIG (WIG).
Capacités :
- Nous possédons un atelier de 6 000 m².
- Avec des grues d'une capacité allant jusqu'à 50 tonnes.
- Traitement de détente - thermique ou par vibrations.
Nous nous assurons que tous nos produits répondent aux normes les plus élevées grâce à des contrôles de qualité rigoureux : liquides pénétrants, poudres magnétiques ou tests ultrasoniques, si nécessaire. Contrôle géométrique en place par suivi laser.
Produkujemy konstrukcje typu offshore według powierzonych przez klienta projektów. Traktujemy każde zlecenie bardzo indywidualnie. Gwarantujemy wysoką jakość realizacji potwierdzoną certyfikatami.
Unser Team besteht aus Ingenieuren, Schweißern und Mechanikern, die auf die Herstellung von Produkten aus Edelstahl spezialisiert sind und über das gesamte Know-how und die professionellen Fähigkeiten verfügen, die für den Bau der komplexesten Arten von Metallkonstruktionen erforderlich sind.
Im Laufe der Jahre, seit 2005, haben wir Edelstahlkonstruktionen für die größten Fabriken der Milch-, Erfrischungsgetränke- und Mineralwasserindustrie sowie für die Pharmaindustrie hergestellt. Wir haben nationale und internationale Projekte übernommen und entwickelt und Aluminium- und Edelstahlkonstruktionen für Kunden in Rumänien, Frankreich, Deutschland und Österreich gebaut.
A 75-ton welded type cement silo is a huge storage container used in the construction industry for the storage of cement. The silo is composed of panels of welded metal to give it strength and durability in storing large amounts of cement.
Here we present the silo with a capacity of 75 tons, providing great storage capacity for cement. Without it, the supply of this critical building material would be very effectively managed on construction sites. The welded construction of the silo not only lends stability to it but also precludes any leakage, thus maintaining the quality of the stored cement inside.
This makes the 75-ton welded type cement silo a strong and trustworthy storage facility that forms a key part of building works to ensure continuity in cement supplies for various building projects.
The cutting machine M-1600 offers laser cutting and engraving applications for the highest demands. With the optional eurolaser shuttle table system the productivity can be increased – offering a processing area of 1,330 mm x 1,630 mm (52.3" x 64.2"). This combination is ideal for applications like foils, acrylics, wood and textiles.
The modular design enables eurolaser systems to be specially configured to suit every requirement. We analyze your requirements and configure the laser system individually for you. The usage of eurolaser laser machines enables you to process a wide range of materials, such as cutting of plastics, foams, textiles, adhesive foils, wood, acrylic, composite materials and much more. We are pleased to run a cutting test in our Application Center by using your individual material. Subsequently, you will receive a detailed test report in order to identify how your material was cut and engraved with our laser machines.
Working area (w x l):1,330 mm x 1,630 mm (52.3" x 64.2")
Dimensions (w x l x h)::2,730 mm x 2,410 mm x 1,600 mm (107.4" x 94.8" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64.6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1.414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14,1 m/s² (555"/s²)
Laserröhre RECI W6 130-160W für Lasermaschinen. Die Röhrentechnologie basiert auf CO2-Gas. Für den Dauerbetrieb der Röhre ist eine konstante Kühlung erforderlich, daher empfehlen wir, auf einen der Chiller (Kühlsysteme) der CW-Serie zu achten.
Tube length:1650 mm
Tube durability:10000 h
Working current:32 MA
Water retention time:120-300 L/h
Tube diameter:80 mm
Notre entreprise est spécialisée dans la fabrication de composants en tôle selon les exigences et spécifications individuelles de nos clients. Nous utilisons des technologies de pointe, notamment la découpe laser, le pliage précis de la tôle CNC, des postes de travail de soudage robotisés, un poste de travail de meulage robotisé et un centre CNC pour arrondir et meuler la surface de la tôle.
Ces outils avancés nous permettent de fournir des produits de la plus haute qualité et précision. Qu'il s'agisse de conceptions complexes ou de dimensions spécifiques, nos capacités technologiques nous permettent de répondre de manière efficace et fiable, même aux exigences les plus exigeantes des clients.
Aluminum pallet, universal model, welded. Lightweight, robust, and environmentally friendly. Ideal for use in activities with a high level of requirements regarding hygiene and safety of the products to be packaged and transported.
Ref::UA80120
Dimensions::1200x800x132 mm
Slats::5 to 8 Un.
Entries::4
Weight::9.0 to 10.3 kg
Type::Welded
IN STEEL AND STAINLESS STEEL FROM 50 – 10,000 M3
LIPP welded storage tanks offer the ideal storage solution for a wide variety of media. Tanks are produced by means of an automated welding process specially developed by LIPP and can be constructed with steplessly adjustable volumes of 50 to 10,000 m³ according to the application. LIPP offers a corresponding selection of metallic materials suitable for use with storage media ranging from drinking water and foodstuffs to ethanol or oil. These materials range from a variety of different steel grades to high alloy stainless steels. The automated process meets the highest quality standards.
LIPP storage tanks can be produced within a very short time, either on site in the open air or inside a building. The special circumferential profile ensures additional stability compared to conventional processes.
KEY BENEFITS
Three different welding processes based on the LIPP system and adjusted to the application
Diameter:continuously variable from 6 to 50 m
Height:continuously variable from 3 to 20 m
Volume:from 100 to 10.000 m3
further sizes on request
Wall thickness:from 4 to 10 mm
Black steels:various qualities
Liquid and solid Media:e.g. oil, water, cement, bulk goods, etc.
Ces cuves standards issus de notre stock ont été équipés dans notre atelier des éléments suivants
- Isolation en laine de roche de 50 mm.
- Paroi décorative en acier inoxydable soudée
Der mobile, schnurlose Akku-Clinchbügel stellt eine kostengünstige und universelle Lösung in der Produktpalette der handgehaltenen Geräte dar. Neben den standardisierten Ausführungen sind auch individuelle Anpassungen möglich. Ob zur Produktionsabsicherung, im Prototypenbau oder auf der Baustelle, der mobile Clinchbügel schafft neue Möglichkeiten zum Verbinden von Blechen und Profilen – gerade auch in Randbereichen.
• universeller Einsatzbereich
• tragbar und schnurlos
• robust, für Baustelleneinsatz geeignet
• großes Öffnungsmaß, gute Bauteilzugänglichkeit
• Bügelkopf 360° drehbar
• stufenlos verstellbare Wegbegrenzung
• verschiedene Clinchverfahren möglich
• LED-Beleuchtung
• Digitales Display
• Klauke i-press Software
Benötigte Clinchwerkzeuge (Stempel und Matrize) sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Fügeaufgabe auszuwählen.
Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugen!
Technologie:Clinchen
Antrieb:Akkubetrieben
Ausführung:Mobiler Clinchbügel
Branchen:Automobil, Weißwaren, HVAC, Stahlbau, Metallbau, Schulen, Forschung
Material:Aluminium, Stahl, Edelstahl
FSW réduit le volume d’usinage des composants en laiton afin de réduire leur coût. De plus, le FSW peut remplacer le brasage en améliorant la qualité de la jonction et en augmentant la résistance mécanique
Exemples de secteurs d’application:pièces ornementales ou nautiques
Bystronic fiber laser in excellent condition.
Automation (ByTrans Extended) and storage (ByTower 11) included.
Can be inspected under power.
Availability: 06/2024
More info on request.
Manufacturer:BYSTRONIC
Model:Bysprint Fiber 3015 4KW + Bytrans Extended
Year:2015
Condition:Used
Working dimensions:3000 x 1500mm
Laser power:4000W
The above mentioned filter bars are our standard designs. Here the end pieces are not sealed tight and therefore only suitable for dry applications. Not available ex stock, manufactured on demand. Alternative to the standard we also offer individual solutions: » Seal-welded model for use in liquids (e.g. water, coolant) » High-quality stainless steel enclosure for use in food production » Increasing the max. operating temperature up to 350 °C » Manufacture of individual, not standardised sizes
Article number:MS100NdSo00rh00
D mm:100
H mm:40
Temperature °C:80
Diameter of filter bars:25
En acier inoxydable 316 L - A utiliser de -40°C à +400°C - < -45°C : interdit Maille de tête soudée triple en acier inoxydable de 1,6 t à 6,7 t Les accessoires de levage sont souvent utilisés afin de fabriquer des élingues. Pour la composition d’une élingue chaîne, il...
System z pojedynczymi dyszami do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii - Systemy REA JET One Dot Systems (EDS) są szczególnie dobrze przystosowane do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii. Wielkość kropki jest konfigurowana poprzez wybór wielkości dyszy i zmianę ciśnienia materiału oraz bezstopniowe ustawienie sterownika.
Zastosowania
— Wielokolorowe kropki i oznaczenia liniowe do różnicowania typów
— Stosowanie olejów, środków antyadhezyjnych, mydeł i wody technologicznej
— Oznakowanie szwów spawalniczych w produkcji profili metalowych
— Stosowanie substancji zapachowych do próbek kosmetyków
— Dobre/złe oznakowanie produktów w celu zapewnienia jakości; rozpoznawanie kamer
STEEC ist aufgrund der Möglichkeiten zum Mikrolaserschneiden
mit äußerster Präzision in der Lage, Komponenten hoher Qualität zu liefern, welche sich für die Anwendung in qualitativ besonders hochwertigen Uhren eignen. Hierfür ist besonders hohe Präzision unter extremen Bedingungen gefragt, es sind Bearbeitungstoleranzen im Mikrometerbereich gefordert.
STEEC hebt sich vom Wettbewerb durch flexible und schnelle Reaktionen im Bereich des Mikrospanens ab. Zusammenarbeit mit Steec auf den Gebieten des Mikrolaserschneidens und der Mikrofunkenerosion gibt die Sicherheit, alle Zulieferteile rechtzeitig mit der größten Zuverlässigkeit zu erhalten.